След като прекрои географията в риалитито „Биг Брадър”, Златка Димитрова блесна с поредния гениален бисер – пише „Уикенд”. Плеймейтката обогати българския език с чисто нова дума, каквато до онзи ден тълковните речници не познаваха. Занапред, ако специалистите по лингвистика одобрят промените, въведени от наперената бургазлийка, то думата „оръжие” ще трябва да произнасяме и пишем като „уражие”.

С колажче от нейни снимки, подписано като „Моето най-голямо уражие”, неграмотната плеймейтка стана за смях пред целия Фейсбук. Мигом последваха унизителни подмятания за айкюто на Черната Златка и коментари възможно ли е въобще да е толкова очебийно тъпа.
„Срамота! И това момиче има претенции да става водеща по телевизията. Сигурно ако си направи тест за интелигентност, ще бие всички отрицателни рекорди. Наистина е срамно да си Златка” – възкликнаха развеселени от познанията на плеймейтката в българския език Фейсбук приятелите й.
Гафът скоро бе забелязан и от самата авторка на новата дума. Златка подви опашка и бързо изтри уличаващия я в неграмотност фотос. Но след известно време отново го качи, но със заличеното „уражие” – отбелязва изданието.

източник: kliuki.bg

Leave a Comment